Juridische vertalingen

Foto Legal translations.jpg

Juridische vertalingen
Vertaalbureau AgroLingua heeft naast de vakspecialisatie in de Agro & Foodbusiness de afgelopen 10 jaar ook een juridisch team van vertalers opgebouwd.   Ons vertaalteam van juridisch vertalers is in de loop der jaren ontstaan door een zorgvuldige selectie. Het zijn native speakers die beschikken over een jarenlange vertaalervaring op juridisch gebied. Een aantal van hen hebben zowel een talen- als rechtenstudie afgerond.
Wij zijn een beëdigd vertaalbureau, in die zin dat de vertalers uit ons juridisch team beëdigd vertalers zijn. Onze beëdigde vertalers staan bij een of meerdere rechtbanken ingeschreven en zijn derhalve bevoegd een beëdigde vertaling af te geven. Inmiddels mogen wij reeds een aantal toonaangevende advocatenkantoren tot onze vaste klantenkring rekenen.

Juridische documenten die wij geregeld vertalen
Akten, algemene voorwaarden, dagvaardingen, deurwaardersexploten, disclaimers, getuigenverklaringen, juridische adviezen, kort gedingen, overeenkomsten, patenten, pleitnota’s, privacy policies, statuten, vonnissen

Partner in juridische vertalingen
Voor (beëdigde) vertalingen van juridische stukken werken wij nauw samen met TempoVertaler.nl.  

Offerte

home_chicken.png

Vertaalkosten worden op woordbasis berekend. Het woordtarief verschilt per taalcombinatie. Facturering geschiedt op basis van het elektronisch getelde aantal woorden in de brontaal (de taal van...

Offerte >>