Translating information sheets


Translating information sheets

Information sheets are used for various subjects, for example, technical specifications, summaries of occupational health and safety regulations, and marketing materials. Governments also uses fact sheets to inform citizens about laws, regulations and rules. Companies and organisations that sell their products internationally or employ international staff must have these information sheets translated. It is essential that they don’t contain any errors, so translators must be knowledgeable about the content and work accurately. That’s why you should choose the experienced, specialised expertise of the translators at AgroLingua.

Request a quote Request a free trial translation!

Translating information sheets: a profession in its own right

There are also information sheets for various products, devices, installations and machines. These products all have their own specific characteristics, so translators must be knowledgeable about the content when translating technical data sheets and safety data sheets. When translating these information sheets, our clients can rely on us to select translators who have an affinity for the subject in question.

Translating information sheets requires the utmost precision, and translators must be able to formulate the instructions clearly. This can often be very difficult as the space for text is limited. Therefore, the translator must deliver an extremely compact translation. That’s why translation agency AgroLingua always uses native speakers for the translation of information sheets. They are familiar with the nuances of the language and are able to formulate the information clearly and concisely.

Translating information sheets: our method

The translators at AgroLingua translate your information sheet to and from English, or any other language, with the utmost precision. To guarantee the quality of translation, we use the following workflow:

  • We receive the information sheet intended for translation;
  • We select the translator who best suits you and your business;
  • Our translator is instructed to perform the translation;
  • As soon as the texts for the information sheet are completed, they are checked by a second translator;
  • The translations are returned to you for any feedback.

  • The result is an information sheet that is a perfect match for the expectations, needs and technical knowledge of the target audience.

    Discover the advantages of AgroLingua for yourself

    Would you like more know about AgroLingua’s services? We’d be happy to meet you in person. Please don’t hesitate to contact us!