AgroLingua Translation Agency

Translation Partner

Good communication between the client and the translation agency is essential for high quality translations. That is why we work closely with our clients and create enduring, personal relationships that create value optimisation. The longer our collaboration lasts and the more intensive our contact is, the more efficient communication becomes. Short lines of communication and the advantage of agility ensure higher quality translations. Long-term cooperation means our translators are more familiar with the communication style of our clients. This means that less preparation is needed for a translation.

AgroLingua currently has a number of mutually beneficial partnerships:

Roodbont Publishers

The focus of the cooperation between Roodbont Publishers and AgroLingua is on combining their individual strengths and further boosting the positions of both companies within the scope of their own core businesses.

Read more about the partnership with Roodbont.


AgroLingua and Landtechnikvideos have had a business relationship for some time and closely cooperate. Both companies share the same values: independence, reliability and a positive image. Cooperation strengthens that image in the market.

Read more about the partnership with Landtechnikvideos. Landwirtschaftsverlag is Europe’s largest marketplace for agricultural machinery. AgroLingua and its sister company Agrar-Übersetzer are proud to be the official translation and media partner of, which is part of Deutscher Landwirtschaftsverlag, one of Europe’s largest and most successful media houses for the agricultural sector.

Read more about the partnership with Landwirtschaftsverlag.

Discover the advantages of a partnership

Would you like more information about the different partnerships with AgroLingua? Or maybe you want to explore the possibilities of a partnership with your company. We are happy to explain more personally. Contact us.

Contact us