Translating product information


Translating product information

Consumers are generally quick to dismiss product information that is unclear and inadequate. Research shows that consumers don’t want to spend a lot of time searching for the right product. Companies and manufactures operating internationally should therefore make this information available in translated form. This way, consumers find exactly what they are looking for and know what they're buying. Translation Agency AgroLingua works with translators who have an affinity for the product, have experience in translating marketing material and are able to deliver perfectly translated product information.

Request a quote Request a free trial translation!

Translating product information: a profession in its own right

Companies use product information to present their products in a clear and attractive manner. Online, it is extremely important that products are described in a clear and attractive style. You’ll also want to avoid literal translations, using embarrassing expressions and awkwardly constructed sentences. That’s why translation agency AgroLingua only uses native speakers for the translation of product information, who understand the nuances of their native language and who have lots of experience in translating product information. They have a creative writing style, and also understand the primary importance of an informative translation.

When translating a product brochure, we also take into account the layout of the translation. A translation that is too long may cause the text to run outside the layout frames, or that words are cut off in the wrong way. The translators at AgroLingua always ensure the translations fits the original format. We can also check the proofs or files and, where necessary, adapt the translations to fit the available space.

Translating product information: our method

The translators at AgroLingua translate your product information to and from English, or any other language, with the utmost precision. To guarantee the quality of translation, we use the following workflow:

  • We receive the product information intended for translation;
  • We select the translator who best suits you and your business;
  • Our translator is instructed to perform the translation;
  • As soon as the texts for the product information are completed, they are checked by a second translator;
  • The translations are returned to you for any feedback;.

  • The result is a high quality product information translation that makes a striking impression and puts your product information in the limelight for an international audience.

    Discover the advantages of AgroLingua for yourself

    Would you like more know about AgroLingua’s services? We are happy to meet you in person. Please don’t hesitate to contact us!