Translating safety regulations


Translating safety regulations

Safety in the workplace is an integral part of any business, especially when employees are exposed to dangerous circumstances. Clearly written and easy to follow safety regulations are therefore essential, including for international staff and visitors.

Request a quote Request a free trial translation!

Translating safety regulations: a profession in its own right

This is especially true when using dangerous machines and substances. Everyone must be aware of what they can and cannot do when entering the company premises. Regulation rules must be devised clearly and carefully. The same applies when translating safety regulations. Clear, easy to follow rules and regulations prevent accidents, that would otherwise have dramatic consequences for those directly involved, and the company itself.

Translation agency AgroLingua translates safety regulations for all companies and organisations. We recognise the importance of these translations and how closely these instructions need to be followed. That's why we only use translators who meet the highest standards. The translators must be competent, have an affinity for the subject, and be fluent in the jargon. They also need to be aware of legal requirements, which may differ from the country in which the safety regulations were devised. At the same time. the translators must be able to formulate the instructions in an accessible way. That’s why translation agency AgroLingua always uses native speakers for the translation of safety regulations. They are familiar with the nuances of the language and are able to formulate the information clearly and concisely.

Translating safety regulations: our method

The translators at AgroLingua translate your safety regulations to and from English, or any other language, with the utmost precision. To guarantee the quality of translation, we use the following workflow:

  • We receive the safety regulations intended for translation;
  • We select the translator who best suits you and your business;
  • Our translator is instructed to perform the translation;
  • As soon as the texts for the safety regulations are completed, they are checked by a second translator;
  • The translations are returned to you for any feedback.

  • The result is a translation containing clearly formulated regulations, that prevent misunderstandings and guarantee suitable behaviour and the right attitude in the workplace.

    Discover the advantages of AgroLingua for yourself

    Would you like more know about AgroLingua’s services? We are happy to meet you in person. Please don’t hesitate to contact us!