Technische specifiatie vertalen

Communiceer helder met correcte vertalingen

Technische specificaties vertalen

Een technische specificatie bevat de technische eisen waar een product aan moet voldoen en wordt meestal gebruikt voor contracten en aanbestedingen. Aannemers stellen op basis hiervan een offerte of een voorstel op, waaruit blijkt dat ze het product volgens de vereiste specificaties kunnen leveren.


Offerte aanvragen Doe een gratis proefvertaling

Technische specificatie vertalen: een vak apart

Bedrijven die in het buitenland actief zijn, moeten er uiteraard voor zorgen dat de technische specificaties (en de vertaling ervan) foutloos zijn en voldoen aan de eisen van het betreffende land. Daarover hoeven de klanten van Vertaalbureau AgroLingua zich geen zorgen te maken, want onze vertalers zijn even deskundig als zorgvuldig.

Er zijn technische specificaties voor zeer uiteenlopende producten, apparaten, installaties en machines, en allemaal hebben ze hun eigen kenmerken. Zo gaat het bij een elektronische installatie uiteraard om heel andere specificaties dan bij een mechanische assemblage. U kunt erop rekenen dat we voor technische vertalingen altijd professionals inzetten die affiniteit hebben met het betreffende vakgebied. Ze zijn bekend met de inhoudelijke vereisten, de terminologie en de gangbare afkortingen en zijn in staat om de instructies duidelijk te formuleren. Ook daarom zet Vertaalbureau AgroLingua altijd native speakers (moedertaalsprekers) in die de nuances van de taal aanvoelen en de specificaties kort en bondig kunnen formuleren.


Technische specificatie vertalen: onze werkwijze

De vertalers van AgroLingua vertalen uw technische specificaties met uiterste zorg van en naar het Engels of elke andere taal. Om de kwaliteit van de vertaling te kunnen waarborgen, werken we aan de hand van het volgende stappenplan:


  • De te vertalen specificaties worden bij ons aangeleverd;
  • Wij zoeken de vertaler die het best past bij u en uw bedrijf;
  • Onze deskundige vertalers gaan voor u aan de slag;
  • Het vertaalproces loopt;
  • Zodra de specificaties klaar zijn, worden ze gecontroleerd door een tweede vertaler;
  • De vertalingen worden naar u opgestuurd voor eventuele feedback.

  • Het resultaat is een foutloze technische vertaling die voldoet aan de (lokale) vereisten en de informatie duidelijk overbrengt.


    Ontdek zelf de voordelen van AgroLingua

    Wilt u meer informatie over de diensten van AgroLingua? Wij staan u graag persoonlijk te woord. Neem gerust contact met ons op! Niet werkzaam in de agrarische sector, maar wel op zoek naar een vertaalbureau? Onze zusterorganisatie TempoVertaler bedient ook alle andere sectoren.