Vertaalbureau Portugees

Agrarische vertalingen van en naar Portugees

Portugese vertalingen

Werkt u veel samen met Portugese zakenpartners of klanten? Dan is een goede communicatie van groot belang. Als vertaalbureau Portugees kan AgroLingua uitkomst bieden. Voor ons is het vertalen van en naar het Portugees dagelijkse kost. Daarnaast worden alle Portugese vertalingen uitgevoerd door native-speakers. Zo kunnen wij kwalitatieve vertalingen garanderen.

Nu de Europese Unie onlangs een handelsakkoord heeft gesloten met de Zuid-Amerikaans douane-unie Mercosur, biedt dat nieuwe kansen voor ondernemingen uit de agro-food sector. Brazilië is een van de landen die deel uitmaakt van deze douane-unie. In tegenstelling tot de andere landen van de Mercosur (Argentinië, Uruguay en Paraguay) wordt in Brazilië geen Spaans maar Portugees gesproken. Om zaken te doen met het grootste land van Zuid-Amerika zijn vertalingen naar het Portugees van essentieel belang.

Wilt u vertalingen in of uit het Portugees? Dan bent u bij vertaalbureau Agrolingua aan het juiste adres.


Offerte aanvragen

Vertalen van en naar het Portugees

Bijna 80% van de ongeveer 250 miljoen personen die wereldwijd Portugees spreken, komt uit Brazilië. Op afstand gevolgd door Mozambique en Angola. Portugal, het land waar de Portugese taal oorspronkelijk vandaan komt, volgt pas op de vierde plaats. Met een plek in de top 10 van meest gesproken talen ter wereld, is een vertaling van uw belangrijkste documentatie in het Portugees een uitstekend idee.

In zowel de uitspraak als in woorden en uitdrukkingen verschilt het Portugees in Brazilië nogal van de Portugese variant. Een paar voorbeelden: wat in Brazilië een abacaxi is, wordt in Portugal ananás genoemd. Waar de Braziliaan brócolis schrijft, houdt de Portugees het op brócolos. Zo zijn er nog veel meer voorbeelden te noemen. Ook de uitspraak is anders, het samba Portugees van de Brazilianen klinkt toch echt een stuk swingender dan het binnensmonds taalgebruik van de Portugezen.

Vertaling Portugees door moedertaalsprekers

Wanneer iemand een tekst in het oorspronkelijke Portugees heeft vertaald, terwijl de vertaling bedoeld is voor Portugees sprekende Brazilianen zou dat verwarring kunnen opleveren. Vertalen is dan ook meer dan het louter omzetten van woorden in een andere taal.

Daarom werkt vertaalbureau Agrolingua altijd met native speakers. Voor hen is het Portugees van Portugal, Brazilië of een van de andere landen de moedertaal. Onze vertalers weten hierdoor de juiste woorden te gebruiken en de juiste toon aan te slaan. Met hun professionele vertalingen bereiken zij de doelgroep op een effectieve manier.

De voordelen van een gecertificeerd vertaalbureau Portugees

De vertalingen van en naar het Italiaans laten uitvoeren door AgroLingua brengt voordelen met zich mee:

● Wij zijn kwaliteitsgericht en tevens een ISO-gecertificeerd vertaalbureau.
● Bij ons staan de wensen en behoeften van de klant centraal.
● Onze vertalers werken resultaatgericht en zorgen voor consistentie in hun woordkeuze.

Portugees - Nederlands en veelvoorkomende vertalingen

  • Portugees - Nederlands
  • Nederlands - Portugees
  • Portugees - Duits
  • Duits - Portugees
  • Portugees - Engels
  • Engels - Portugees
  • Portugees - Frans
  • Frans - Portugees