Technische vertalingen

ISO-gecertificeerd vertaalbureau

Technische vertalingen

Het vertalen van technische teksten luistert heel nauw. De terminologie dient nauwkeurig en consequent te worden toegepast. Een verkeerde vertaling in een technische handleiding of veiligheidsvoorschrift kan vervelende gevolgen hebben. Het vertalen van technische teksten is een vak apart.


Offerte aanvragen


Binnen de agrarische sector wordt er veel gebruik gemaakt van vakjargon en homoniemen. Wanneer een vertaler hier geen weet van heeft, sluipt er al gauw een fout in de technische vertalingen. Alle vertalers van AgroLingua hebben specialistische kennis van de agrosector. Zo kunnen wij garant staan voor kwalitatief sterke technische vertalingen waarbij de vertalingen aansluiten op de informatiebehoefte van de lezer.


Het belang van een goede handleiding

De productinformatie van een bepaald product dient op correcte wijze, duidelijk en eenduidig op de lezer (de bediener van een machine, installatie of software) overgebracht te worden. Alle handelingen van de installatie, de montage, de ingebruikname, het onderhoud tot en met de probleem- en storingsanalyse moeten beschreven worden, evenals alle daarbij in acht te nemen veiligheidsaspecten.

Wanneer de gebruiker antwoord wil op een vraagstuk, wilt hij of zij snel het antwoord kunnen vinden. Een korte, praktijkgerichte, schriftelijke handleiding op basis van minimalistische en visuele principes is dus essentieel.


Technisch vertaalbureau

Als vertaalbureau gespecialiseerd in de agrarische sector weten wij als geen ander hoe belangrijk het is dat een technische vertaling helemaal klopt. Een tekst wordt door onze vertalers nooit letterlijk vertaalt, hij of zij snapt wat de bedoeling is van deze tekst en neemt dit mee in de vertaling.

Als vertaalbureau in de agrosector staan wij altijd klaar om de meest moeilijke technische teksten door een vertaler in een soepele tekst in een andere taal om te zetten. Hierbij gaan onze vertalers geheel professioneel te werk. Daarnaast houden we contact met onze klanten over bepaalde termen die zijn terug te vinden in de tekst. Door het hebben van snelle en korte lijntjes is het mogelijk om technische vertalingen aan te leveren zonder fouten.

Technische vertalingen door AgroLingua

Een technische vertaling wordt bij AgroLingua met uiterste zorg gedaan. Dit doen wij aan de hand van de volgende stappen:

  • De technische teksten worden bij ons aangeleverd;
  • De best passende vertaler voor deze teksten wordt aan jouw opdracht gekoppeld;
  • Onze vertalers gaan voor jou aan de slag;
  • Het vertaalproces loopt;
  • Zodra de technische vertalingen klaar zijn, worden deze gecontroleerd door een tweede vertaler;
  • De vertalingen worden naar jou opgestuurd voor eventuele feedback.


Ontdek zelf de voordelen van AgroLingua!

Wil je meer informatie over de diensten van AgroLingua? Wij staan je graag persoonlijk te woord. Neem gerust contact met ons op!