WIJ VERTALEN VAN EN NAAR MEER DAN 30 TALEN

PROFESSIONELE AGRARISCHE VERTALINGEN

Het team van AgroLingua bestaat uit agrarische taal- en vertaalspecialisten. Onze vertalers zijn moedertaalsprekers (dat wil zeggen: zij vertalen altijd in hun moedertaal) en hebben een theoretische of praktische achtergrond in de betreffende agrarische deelsector. Dankzij dat specialisme vertalen wij 'from Farm to Fork', van zaadje tot karbonaadje. 

AgroLingua werkt voor bedrijven en instanties uit de gehele voedselketen en gerelateerde branches, Wij vertalen onder andere de volgende typen teksten:

  • bedrijfsbrochures, persberichten, brieven en websites
  • laboratoriumprotocollen voor zaadveredeling en diergenetica
  • teeltadviezen en productbeschrijvingen
  • voer- en voedingsadviezen voor humane en dierlijke sector
  • rapportages en voorschriften voor inspectiediensten
  • keuringsrapporten en keuringsreglementen
  • beschrijvingen voor klimaatbeheersing in de tuinbouw en de intensieve veehouderij
  • beschrijvingen voor voerautomatisering in de intensieve veehouderij
  • software voor dier- en plantmanagement en ERP
  • boeken, magazines en andere vakliteratuur
  • handleidingen voor verpakkingsmachines, sorteermachines, ver-/bewerkingsmachines en landbouwvoertuigen
  • handleidingen voor stalinrichtingen in de pluimveehouderij, melkveehouderij en varkenshouderij
  • menukaarten, recepten en overige culinaire vertalingen
  • algemene (verkoop-)voorwaarden, contracten, overeenkomsten enz.