Vertaalbureau Oekraïens

Gespecialiseerde agrarische vertalingen

Gecertificeerd vertaalbureau Oekraïens

Met bijna 50 miljoen sprekers is het Oekraïens een van de grootste Slavische talen. Het is de officiële taal van Oekraïne, al spreekt een deel van de bevolking primair Russisch. Buiten Oekraïne wordt het Oekraïens onder meer ook gesproken in Moldavië, Rusland en Wit-Rusland. Door de recente politieke ontwikkelingen zoekt Oekraïne steeds meer toenadering tot Europa, wat ook de handel tussen het land en de EU zal intensiveren.

Als u internationaal zakendoet en ook de groeiende Oekraïense markt verkent, krijgt u uiteraard te maken met een Oekraïens sprekende doelgroep die liefst in zijn eigen taal wordt aangesproken. Kwalitatief goede vertalingen en een heldere, passende en doeltreffende communicatie zijn dan een vereiste. Als vertaalbureau Oekraïens helpen wij u graag met agrarische vertalingen van en naar het Oekraïens. Daarnaast kan AgroLingua u helpen bij vertalingen naar andere vreemde talen als het Engels, Duits, Spaans, Portugees of Pools.


Offerte aanvragen


Vertalen van en naar het Oekraïens

Vertaalbureau AgroLingua maakt niet alleen agrarische vertalingen vanuit het Oekraïens naar vreemde talen als het Engels, Spaans, Duits, Pools en Russisch.

Een slecht vertaalde tekst leidt af van de inhoud en maakt een bijzonder onprofessionele indruk. Zo wil je als bedrijf natuurlijk niet voor de dag komen. Kies daarom voor al je Oekraïense vertalingen voor AgroLingua, dat is gespecialiseerd in vertalingen van en naar het Oekraïens in de agrarische sector.

Daarbij zorgen we niet alleen voor een taalkundig vlekkeloze vertaling, maar houden we ook rekening met lokale omstandigheden en culturele verschillen. Je kunt dus rekenen op een professionele vertaling die optimaal is afgestemd op je doelgroep.


Het juiste woordgebruik maar nooit te letterlijk

Ten tweede werken we niet alleen samen met hoog opgeleiden en ervaren vertalers. Al onze vertalers hebben ook het Oekraïens als moedertaal. Die kennen het juiste woordgebruik, de cultuur en de juiste omgangsvormen waardoor we de hoogste kwaliteit van alle soorten vertalingen kunnen garanderen. Niet alleen het juiste woordgebruik maar even goed de juiste omgangsvormen en het culturele aspect van Oekraïne zijn belangrijk voor een perfecte vertaling.

Een slecht vertaalde tekst zorgt niet alleen voor problemen op zakelijk vlak. Het is zo mogelijk nog erger bij het bewerken van technische, juridische en financiële teksten en documenten. Wij als Oekraïens vertaalbureau houden hiermee rekening. We bewerken een tekst nooit te letterlijk.

De voordelen van een gecertificeerd vertaalbureau Oekraïens

Omdat AgroLingua een ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd vertaalbureau is, moeten we voldoen aan de hoogste normen voor kwaliteit, werkwijze en klanttevredenheid te bereiken. Daarom kunnen we je het volgende beloven:

  • Wij zijn kwaliteitsgericht en tevens een ISO-gecertificeerd vertaalbureau.
  • Bij ons staan de wensen en behoeften van de klant centraal.
  • Onze vertalers werken resultaatgericht en zorgen voor een consistentie in hun woordkeuze.

  • Nederlands - Oekraïens en andere veelvoorkomende vertalingen

    • Vertaler Oekraïens - Nederlands
    • Vertaler Oekraïens - Engels
    • Vertaler Oekraïens - Frans
    • Vertaler Oekraïens - Duits
    • Vertaler Oekraïens - Spaans
    • Vertaler Oekraïens - Portugees
    • Vertaler Oekraïens - Italiaans
    • Vertaler Oekraïens - Russisch
    • Vertaler Oekraïens - Japans